Esta traducción de ejemplo hecha por Google. Por favor, prepare su propio texto de traducción en su caso. Entonces usaremos su traducción en su caso.

Home

ホーム

首页

Portada del sitio

Web/App Biz Services

WEB・アプリ開発

网站/软件发展

Web/App Biz Servicios

Globalize your Web and Smartphone to accelerate your business!

貴社の海外での御活躍に、WEBもスマホもグローバルに!

全球化的网络和智能手机,以加快您的业务!

Globalizar su Web y Smartphone para acelerar su negocio!

We are offering several types of software products and services such as website creation and iPhone 3D application for customers in Asia including Japan.
Although having advanced technologies of 3D graphics and multi-language website generation as our strong cornerstone, we will also flexibly support your business in the several ways, such as development of small day-to-day use tools and technical translation.
We will provide you the most optimized contents with the simplest and necessary-and-sufficient spec for your business, with the most professional viewpoints backed by our true power of technology.

弊社では、日本を含むアジア各国のお客様に、ホームページ作成やiPhoneの3Dアプリ等、様々なソフトウェアの開発をご提供させていただいております。
マルチ言語WEBの生成と高度な3次元グラフィックスの技術を基軸としながらも、日々の業務を効率化させる小さなツールの作成から技術翻訳に至るまで、お客様のビジネスのニーズに合わせて、多岐の分野にわたり多様な形でのご依頼を承っております。
真の技術力に裏打ちされたプロフェッショナルな視点で、貴社に必要十分かつシンプルなスペックで無駄のない最適化された内容とコストでご提供出来るよう、真摯に対応させていただきます。
お気軽にご相談ください!

我们为亚洲(包括日本在内)的顾客提供多种类型的软件产品与服务,例如网站开发和智能手机的 3D APP.
虽然拥有先进的3D图形技术和多语言网站是我们的坚实基石,但我们会灵活应变,用各种方式与技巧帮助您的生意,例如日常都能使用到的软件开发与翻译。
我们将用简约,必要和实在的规范打造最优化的内容,以最专业的观点和我们的技能把您的生意推上最高点。

Estamos ofreciendo varios tipos de productos de software y servicios, tales como la creación de página web y aplicación para iPhone 3D para los clientes en Asia, incluyendo Japón.
A pesar de tener tecnologías avanzadas de gráficos 3D y multi-idioma de generación de página web como la piedra angular de nuestro fuerte, también vamos a apoyar su negocio de manera flexible en las varias maneras, tales como el desarrollo de pequeñas herramientas de uso día a día y la traducción técnica.
Nosotros le proporcionaremos los contenidos más optimizadas con la especificación más simple y necesario-y suficiente-para su negocio, con los puntos de vista más profesionales respaldados por nuestro verdadero poder de la tecnología.



Being in Singapore

シンガポールという場所

在新加坡

Estar en Singapur

Singapore

シンガポール

新加坡

Singapur

Previously, it was common for most multinational companies to place its Asian base in Tokyo. But recently, those companies are moving their bases to Shanghai and/or Singapore.
The main reason why many of large corporation are inclined to move those bases to Shanghai is the fact that it is now the centre of huge Chinese market of 1.3 billion people.
On the other hand, the reason why Singapore is the good for HQ for various types of companies is that it is the best place to rapidly respond and react to all rage of markets, such as those in ASEAN with reduced intra-regional taxes and India with remarkable growth.
Singapore, for a long time, was a centre of east-west trades and crossroads of several cultures, since the era of the Maritime Silk Road. Now it is the remarkable international leader of Asia with English as its official language.
You can introduce know-how for the entire value chain, with its intelligent infrastructure and logistics, and its easy access to all kinds of human resources from all over the world. Currently, IT industry in Singapore is in a very advantageous position to win new business opportunities, taking a number of top ranking business reports.
It is one of our strength to be based in this environment.

過去、多国籍企業のアジアの拠点は、圧倒的に東京に置かれていました。 ところが最近、アジアのビジネス拠点を、上海とシンガポールに移す企業が増えています。
大手企業が上海に拠点を設ける理由は、上海は13億人という巨大な中国市場の中心地になるためです。
一方、シンガポールが様々な企業にとっての本部となる理由は、域内関税の引下げが進むASEAN、成長著しいインドなど、あらゆる マーケットへの迅速な対応が可能な拠点となるためです。
シンガポールは遥か昔、海のシルクロードの時代より、東西貿易の拠点、文明の十字路でもありました。そして現在は、英語を公用語とし、国際社会で活躍するアジアのリーダー国家となっています。
優れたインフラストラクチャーとロジスティクス、そして世界中のあらゆる人材へのアクセスが確立されており、バリュー・チェーン全体のノウハウの導入が実現できます。 現在、シンガポールのIT産業は、デジタル時代の新しいビジネスチャンスを獲得するのに非常に有利な立場にあり、数々のビジネスランキングの上位を占めています。
そして、この環境下に拠点を置くことが弊社の強みと考えています。

早先,大多跨国公司把基地置于在东京,但最近这些公司都把基地迁往到上海和/或新加坡。
许多大型企业倾向于将这些基地迁往上海的主要原因是它占了 13 亿人口,已成为了中国市场的中心。
另一方面,许多大型企业都把总部开在新加坡是因为新加坡市场对多元市场有着极大和迅速反应,如东盟地区收取较少的区域内税收与印度的快速发展。
自从海上丝绸之路的时代,新加坡就是东西贸易的中心和多元文化的交叉点。现在她已成了亚洲的国际领先者,以英文为官方语言。
您可以通过智能基础设和物流管理,能轻易的推广知识给来自世界各地的各种人力资源。目前,新加坡在資訊科技产业上处于一个非常有利的位置,無懈可擊并有机会获得无人能比的业绩报告。
在这环境下营业是我们最大的冲劲。

Anteriormente, era común que la mayoría de las empresas multinacionales para colocar su base de Asia, en Tokio. Sin embargo, recientemente, las empresas están trasladando sus bases de Shanghai y / o Singapur.
La razón principal por la cual muchas de las grandes corporaciones se inclinan a mover esas bases de Shanghai es el hecho de que ahora es el centro del enorme mercado chino de 1,3 millones de personas.
Por otro lado, la razón por la cual Singapur es el bien para la Sede de varios tipos de empresas es que es el mejor lugar para responder con rapidez y reaccionar a todos la rabia de los mercados, como los de la ASEAN con la reducción de los impuestos intra-regionales y la India con un crecimiento notable.
Singapur, por mucho tiempo, era un centro de operaciones de este a oeste y de encuentro de culturas diversas, desde la época de la Ruta de la Seda Marítima. Ahora es el notable líder internacional de Asia con el Inglés como idioma oficial.
Usted puede introducir know-how para la cadena de valor, con su infraestructura y la logística inteligente, y su fácil acceso a todo tipo de recursos humanos de todo el mundo. En la actualidad, la industria de TI en Singapur se encuentra en una posición muy ventajosa para ganar nuevas oportunidades de negocio, teniendo una serie de importantes informes comerciales de clasificación.
Es una de nuestras fuerzas para estar basado en este entorno.