PINEAPPLE PLANNING PTE. LTD.

About Us

弊社について

关于我们

Acerca de nosotros

About Us

弊社について

关于我们

Acerca de nosotros

Company Info

会社概要

关于我们

Información de la empresa

PINEAPPLE PLANNING PTE. LTD.
10 Anson Road #26-04 International Plaza, Singapore 079903
E-MAIL : info@pineapple-p.com
TEL : +65-9798-6436
TEL(From Japan) : 050-3690-5183
Office Hours : 10:00 - 18:00

PINEAPPLE PLANNING PTE. LTD.
住所 : 10 Anson Road #26-04 International Plaza, Singapore 079903
E-MAIL : info@pineapple-p.com
TEL(日本) : 050-3690-5183
TEL(シンガポール) : +65-9798-6436
営業時間 : 10:00 - 18:00

PINEAPPLE PLANNING PTE. LTD.
10 Anson Road #26-04 International Plaza, Singapore 079903
E-MAIL : info@pineapple-p.com
电话:+65-9798-6436
电话:(日本):050-3690-5183
办公时间:10:00 - 18:00

PLANIFICACIÓN DE PIÑA PTE. LTD.
10 Anson Road # 26-04 International Plaza, Singapore 079903
E-MAIL: info@pineapple-p.com
TEL: +65-9798-6436
TEL (de Japón): 050-3690-5183
Horario de atención: 10:00 a 18:00

Offshore services

オフショア対応

离岸服务

servicios en el extranjero

All our services and supports are done by Japanese staff, while our office is in Singapore.
We are always ready to have conferences and meetings at any moment via phone and Skype. (We also have Japanese contact number for the customer in Japan.)
Please feel free to contact us!

弊社本拠地はシンガポールとなるため、作業の大半は現地(オフショア)で行う形になりますが、全て対応は日本人にて行わせていただいております。ご安心ください!
会議や打ち合わせも、Skype及び電話で随時承っております。
また、日本の電話番号にてご連絡を承っておりますので、お客様のお問い合わせに迅速に対応いたしております。
お気軽にご相談ください!

我们所有的服务和支持,将通过日本工人,而我们的办公室是在新加坡。
我们随时准备在任何时间通过电话和Skype会议。(我们也有日本客户在日本的联络电话号码。)
请随时与我们联系!

Todos nuestros servicios y apoyos son realizados por personal japonés, mientras que nuestra oficina se encuentra en Singapur.
Siempre estamos dispuestos a dejar que las conferencias y reuniones en cualquier momento a través del teléfono y Skype. (También tenemos el número de contacto para el cliente japonés en Japón.)
Por favor, no dude en contactar con nosotros!

Officers

役員紹介

主任

Oficiales

Junichi ARAI, Director

代表取締役 荒井純一 (Junichi ARAI)

董事 荒井純一 (Junichi ARAI)

Junichi ARAI, Director

Junichi Arai

Mar 1999 : Bachelor of Science at KYOTO UNIVERSITY
May 2002 - Dec 2010 : Digital Process Ltd. (Japan)
Apr 2011 - Mar 2012 : NTT Data Asia Pacific (Singapore)
Apr 2012 - Current : Director, PINEAPPLE PLANNING PTE. LTD. (Singapore)

1999年3月: 京都大学理学部卒業
2002年5月-2010年12月: デジタルプロセス株式会社
2011年4月-2012年3月: NTT Data Asia Pacific (シンガポール)
2012年4月-現在: PINEAPPLE PLANNING PTE. LTD.を設立・運営(シンガポール)

1999年3月: 在京都大学学士
2002年5月 - 2010年12月:Digital Process Ltd.(日本)
2011年4月 - 2012年3月:NTT Data Asia Pacific(新加坡)
2012年4月 - 现在:董事,PINEAPPLE PLANNING PTE. LTD. (Singapore)

Marzo 1999: Licenciatura en Ciencias de la Universidad de Kyoto
Mayo 2002 - Diciembre 2010: Proceso Digital Ltd. (Japón)
Abril 2011 - Marzo 2012: NTT Data Asia-Pacífico (Singapur)
Abril 2012 - Actual: Director de la PIÑA DE PLANIFICACIÓN PTE. LTD. (Singapur)

After graduation of Kyoto University, studied computer science in the United States (Indiana University, Bloomington). 9 years experiences of 3D CAD geoetric mathematics and visualization system development and management in Japan. Offshore project management experience in Singapore. Incorporated PINEAPPLE PLANNING PTE. LTD. in April 2012 in Singapore.

京都大学卒業後、米国留学(Indiana University, Bloomington)にてコンピュータサイエンスを学ぶ。その後、日本にて三次元CADシステムの開発とマネージメント、シンガポールにてオフショアプロジェクトのマネージメントを経験後、シンガポールにて独立。

京都大学毕业后,在美国学习计算机科学(印地安那大学伯明顿分校)。 9年的三维CAD geoetric数学和可视化系统在日本的发展和管理的经验。新加坡离岸项目管理经验。已纳入菠萝规划私人。有限公司。在2012年4月在新加坡。

Después de graduarse de la Universidad de Kyoto, estudió ciencias de la computación en los Estados Unidos (Indiana University, Bloomington). 9 años de experiencias de CAD en 3D de las matemáticas y el desarrollo geoetric la visualización y gestión del sistema en Japón. Proyecto costa afuera la experiencia de gestión en Singapur. Incorporated PINEAPPLE PLANNING PTE. LTD. en abril de 2012 en Singapur.

Toshitaka NAKAE, Counsel

顧問 中江敏貴 (Toshitaka NAKAE)

顾问 中江敏貴 (Toshitaka NAKAE)

Toshitaka NAKAE, Asesor

Toshitaka Nakae

Apr 1990 - Mar 2012 : Panasonic Corporation (Matsushita Electric)
Lead ITRON Project, CD-ROM and DVD-ROM research, development and design, launched a new development department at Seoul, Korea. After returning Japan, established a system of three CJK languages​​.
Graduated from Doshisha University Business School. MBA holder. Completed the Executive MBA at UC Berkeley.

1990年4月 - 2012年3月:パナソニック株式会社(旧松下電器産業)
ITRONプロジェクト、CD-ROM、DVD-ROMの研究・開発・設計を遂行後、韓国ソウルにて開発責任者として開発部署の新規立ち上げを行う。帰国後、日中韓の三ヶ国語体制を確立。
同志社大学大学院 ビジネス研究科卒業。MBA保持者。UC BerkeleyにてExecutive MBAを修了。

1990年4月 - 2012年3月:松下电器产业株式会社(松下电器)
导致ITRON项目,CD-ROM和DVD-ROM的研究,开发和设计,推出新的发展部门在韩国汉城。日本回国后,建立了三个中日韩语言系统。
毕业于同志社大学商学院MBA学位持有人。完成了在加州大学伯克利分校的行政人员工商管理硕士。

Abril 1990 - Marzo 2012: Panasonic Corporation (Matsushita Electric)
El plomo ITRON Proyecto, CD-ROM y DVD-ROM de investigación, desarrollo y diseño, puesto en marcha un departamento de desarrollo de nuevo en Seúl, Corea. Después de regresar a Japón, estableció un sistema de tres idiomas CJK.
Graduado de la Escuela de Negocios de la Universidad Doshisha. MBA titular. Completado el Executive MBA de la UC Berkeley.