Esta traducción de ejemplo hecha por Google. Por favor, prepare su propio texto de traducción en su caso. Entonces usaremos su traducción en su caso.

About Us

弊社について

关于我们

Acerca de nosotros

About Us

弊社について

关于我们

Acerca de nosotros

Company Info

会社概要

公司资料

Información de la empresa

PINEAPPLE PLANNING PTE. LTD.
10 Anson Road #26-04 International Plaza, Singapore 079903
E-MAIL : info@pineapple-p.com
TEL : +65-9798-6436
TEL (from Japan) : 050-3690-5183

PINEAPPLE PLANNING PTE. LTD.
住所 : 10 Anson Road #26-04 International Plaza, Singapore 079903
E-MAIL : info@pineapple-p.com
TEL(日本) : 050-3690-5183
TEL(シンガポール) : +65-9798-6436

PINEAPPLE PLANNING PTE. LTD.
10 Anson Road #26-04 International Plaza, Singapore 079903
E-MAIL : info@pineapple-p.com
电话:+65-9798-6436
电话(日本):050-3690-5183

PINEAPPLE PLANNING PTE. LTD.
10 Anson Road #26-04 International Plaza, Singapore 079903
E-MAIL: info@pineapple-p.com
TEL: +65-9798-6436
TEL (de Japón): 050-3690-5183

Executive Team

役員紹介

高管团队

Equipo Ejecutivo

Junichi ARAI, Director

代表取締役 荒井純一 (Junichi ARAI)

董事长 荒井純一 (Junichi ARAI)

Junichi ARAI, Director

Toshitaka NAKAE, Counsel

顧問 中江敏貴 (Toshitaka NAKAE)

顾问 中江敏貴 (Toshitaka NAKAE)

Toshitaka NAKAE, Asesor

Information Security Policy / 情報セキュリティ規定

Our company recognizes the protection of information as a vital responsibility and is committed to ensuring information security in compliance with the laws and regulations of the Republic of Singapore.
当社は、シンガポール共和国の法律および規制に基づき、情報の保護を重要な責務と考え、情報セキュリティの確保に取り組みます。

1. Compliance with Laws and Regulations / 法令遵守

We comply with the Personal Data Protection Act (PDPA) and other relevant laws of Singapore, and handle personal and confidential information appropriately.
当社は、シンガポールの個人情報保護法 (PDPA) および関連法令を遵守し、個人情報や機密情報を適切に取り扱います。

2. Collection and Use of Information / 情報の収集・利用

Information collected by the company will be used solely for the provision and improvement of services, compliance with legal obligations, or for purposes explicitly consented to by the customer.
当社が収集する情報は、サービスの提供・改善、法令遵守、またはお客様から明示的に同意を得た目的にのみ使用されます。

3. Protection of Information / 情報の保護

We implement the following measures to safeguard information:
- Technical and organizational security controls to prevent unauthorized access
- Strict management of access rights
- Encryption of data and use of secure communication methods
当社は、以下の対策を講じ、情報の安全を確保します:
- 不正アクセス防止のための技術的・組織的セキュリティ対策
- アクセス権限の厳格な管理
- データ暗号化および安全な通信手段の採用

4. Employee Awareness and Training / 社内教育・意識向上

We conduct regular training on information security and data protection for our employees to strengthen internal awareness and management.
従業員に対して定期的に情報セキュリティおよび個人情報保護に関する教育を行い、情報管理体制を強化します。

5. Management of Third Parties / 外部委託先管理

External service providers are required, through contracts and oversight, to implement adequate information security measures.
外部委託先に対しても、契約等を通じて情報セキュリティ対策の実施を義務付け、適切に監督します。

6. Incident Response / インシデント対応

In the event of a data breach or unauthorized access, we will promptly respond, notify the relevant authorities, and inform affected customers as appropriate.
情報漏洩や不正アクセス等のインシデントが発生した場合には、速やかに対応し、関係当局への報告やお客様への通知を適切に行います。

7. Continuous Improvement / 継続的改善

We will continuously review and improve our information security practices in line with evolving threats and standards.
当社は情報セキュリティに関する取組みを継続的に見直し、改善を行います。

This policy is established in accordance with the laws of Singapore and international information security standards. We are fully committed to protecting information assets and maintaining the trust of our customers.
本規定は、シンガポールの法令および国際的な情報セキュリティ基準に基づき策定されました。当社は情報資産の保護とお客様からの信頼維持に全力で取り組みます。